INSOMNIO, Haikus , INSOMNIA , INSÔNIA , INSOMNIE , 不眠症



INSOMNIO, Haikus 

-I-

Tic, tac, toc, reloj
perturbando la noche
roba mi sueño

-II-

Calma ausente
oscuridad y ruidos
de luciérnagas

-III-

Hilos nocturnos
pensamientos que flotan
naciendo al sol                                  
                                                        

Robinson Rodríguez Herrera. © 2020







INSOMNIA

-I-

Tic, tac, toc, clock
disturbing the night
steal my dream

-II-

Absent calm
darkness and noises
of fireflies

-III-

Night threads
floating thoughts
being born in the sun




INSÔNIA

-I-

Tic, tac, toc, relógio
perturbando a noite
roubar meu sonho

-II- 

Calma ausente
escuridão e barulhos
 vagalumes

-III- 

Tópicos noturnos
pensamentos flutuantes
nascer ao sol


INSOMNIE

-I- 

Tic, tac, toc, horloge
déranger la nuit
voler mon rêve

-II-

Calme absent
ténèbres et bruits
lucioles

-III- 

Fils de nuit
pensées flottantes
être né au soleil



不眠症
Fuminshō

-I- 

Tictactocclock
夜を邪魔する
私の夢を盗む

Tic, tac, toc, clock yoru o jama suru watashinoyume o nusumu

-II- 

落ち着いて
闇と騒音
ホタル

Ochitsuite yami to sōon hotaru

-III- 

夜のスレッド
浮かぶ想い
太陽の下で生まれる

Yoru no sureddo ukabu omoi taiyō no shita de umareru



Robinson Rodríguez Herrera. © 2020
ロビンソンロドリゲスエレーラ。 ©2020


Comentarios

Entradas populares de este blog

Fogón. Stove. Fogão. Poêle. Kaminens. Sorn. Caminus. ストーブ。-俳句

Libro. Book. Livro. Livre. Bok. 本. Haiku. 俳句

Marzo. March. Março. Mars. März. 3月. Haiku. 俳句。