Navegación de tinta, Ink navigation, Navigation à l'encre, インクナビゲーション

 

Navegación de tinta

 

Un libro

es un espejo,

un camino en las nubes,

un jinete al galope.

La palabra es una lluvia

que moja los sentidos,

desnuda el alma,

otorga luz a la noche

y oscuridad a la luz.                                      Robinson Rodriguez H. © 2021


 

Ink navigation.

 

A book

it is a mirror,

a path in the clouds,

a galloping rider.

The word is a rain

that wet the senses,

bare the soul,

gives light to the night

and darkness to light.

 

 

Navigation à l'encre

Un livre

c'est un miroir,

un chemin dans les nuages,

un cavalier au galop.

Le mot est une pluie

qui mouille les sens,

nu l'âme,

donne de la lumière à la nuit

et l'obscurité à la lumière.

 

 


 

インクナビゲーション

 

一冊の本

それは鏡です、

雲の中の小道、

ギャロッピングライダー。

言葉は雨です

五感を濡らし、

魂をむき出しにして、

夜に光を与える

そして闇から光へ。

ロビンソンロドリゲスH.©2021

Inkunabigēshon

Itsusatsu no hon sore wa kagamidesu, kumo no naka no komichi, gyaroppinguraidā. Kotoba wa amedesu gokan o nurashi, tamashī o mukidashi ni shite, yoru ni hikari o ataeru soshite yami kara hikari e.

 

 

Navegação de tinta

Um livro

é um espelho,

um caminho nas nuvens,

um cavaleiro galopando.

A palavra é uma chuva

que molham os sentidos,

desnudar a alma,

dá luz a noite

e as trevas à luz.

 

 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Fogón. Stove. Fogão. Poêle. Kaminens. Sorn. Caminus. ストーブ。-俳句

A un escritor. To a writer. À un écrivain. Para um escritor. Till en författare. An einen Schriftsteller. 作家さんへ。

Libro. Book. Livro. Livre. Bok. 本. Haiku. 俳句