La verdad, The truth, La vérité, 真実 - (micropoema)
La verdad
La verdad llega a ser como el agua
con el tiempo
acaba por traspasar compuertas y murallas,
corroe el metal de los cerrojos.
A su tiempo,
la verdad se asoma.
Robinson Rodriguez H © 2021
The truth
The truth becomes like water,
over time
it ends up crossing gates and walls,
corrode the metal of the bolts.
At the end time,
the truth appears.
La verité
La vérité devient comme l'eau
avec le temps
il finit par franchir les portes et les murs,
Corrode le métal des boulons.
A
Avec le temps,
la vérité est montrée.
真実は水のようになります
時間とともに
結局、門や壁を越えてしまいます。
ボルトの金属を腐食させます。
あなたの時間に、
真実が迫っています。
Shinjitsu
Shinjitsu wa mizu no yō ni narimasu jikan to tomoni kekkyoku,-mon ya kabe o koete shimaimasu. Boruto no kinzoku o fushoku sa semasu. Anata no jikan ni, shinjitsu ga sematte imasu.
Comentarios
Publicar un comentario