Noviembre, November, Novembre, 11月

 

Noviembre

 

Tantas historias suceden en noviembre,

no es el azar,

¿serán los fantasmas

de la lluvia y del aire humedecido

los que congregan a las gentes

por esos tránsitos insólitos?

Es noviembre y camino

en el espejo de las aguas,

sobre un rosario de soles

tragados por las nubes,

arrojados al destino

por el ímpetu de los ríos.

Noviembre,

sin pausas ni silencios,

noviembre ocurre.

 

                                                                               Autor: Robinson Rodríguez Herrera ©     2020

 

 

 

 

 

 

 

 

November

 

So many stories happen in November

it is not chance,

Will ghosts

of the rain and that humid air

those who gather the people

for those unusual transits?

It is November and I walk

in the mirror of the waters,

on a rosary of suns

swallowed up by the clouds,

thrown to fate

by the rush of the rivers.

November,

without pauses or silences,

November happens.

 

Autor: Robinson Rodríguez Herrera ©     2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Novembre

 

Tant d'histoires se passent en novembre

ce n'est pas un hasard,

Est-ce que les fantômes

de la pluie et de cet air humide

ceux qui rassemblent les gens

pour ces transits inhabituels?

C'est novembre et je marche

dans le miroir des eaux,

sur un chapelet de soleils

englouti par les nuages,

jeté au destin

par la ruée des rivières.

Novembre,

sans pauses ni silences,

Novembre arrive.

 

 

Autor: Robinson Rodríguez Herrera ©     2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

11月にはたくさんの話があります

それは偶然ではありません、

幽霊になります

雨とその湿った空気の

人を集める人

それらの珍しいトランジットのために?

11月だと私は歩く

水の鏡の中で、

太陽のロザリーに

雲に飲み込まれ、

運命に投げられる

川のせせらぎによって。

11月、

一時停止や沈黙なしで、

11月になります。

 

 

 

 

11 Tsuki

11 Tsuki ni wa takusan no hanashi ga arimasu sore wa gūzende wa arimasen,

Yūrei ni narimasu ame to sono shimetta kūki no hito o atsumeru hito sorera no mezurashī toranjitto no tame ni?

11 Tsukida to watashi wa aruku mizu no kagami no naka de, taiyō no rozarī ni kumo ni nomikoma re, unmei ni nage rareru kawa no seseragi ni yotte. 11 Tsuki, ichiji teishi ya chinmoku nashi de, 11 tsuki ni narimasu.

 

 


Comentarios

  1. Noviembre es el último mes "corriente" u "ordinario" del año. Porque diciembre es un mes "especial", festivo y de esperanza. Noviembre es casi el final y es también preludio de ese mes final. Es el resumen extraoficial de lo ocurrido, pues el oficial será diciembre. Por un lado la naturaleza, con su cielo, tierra y agua; y por el otro, nosotros con alegrías, tristezas y consuelos. Noviembre nos prepara para afrontar diciembre, y pensar en un año nuevo mas vital... Por eso "tantas historias suceden en noviembre".

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Fogón. Stove. Fogão. Poêle. Kaminens. Sorn. Caminus. ストーブ。-俳句

A un escritor. To a writer. À un écrivain. Para um escritor. Till en författare. An einen Schriftsteller. 作家さんへ。

Libro. Book. Livro. Livre. Bok. 本. Haiku. 俳句