Agosto, haikus 8月、俳句 August Août
Agosto haikus
-I-
Agosto asoma,
legiones de hormigas
cosechan brotes
-II-
Tantas lecciones
y poco aprendemos
de los tropiezos
-III-
Lluvia tenue
el
sol entre las nubes
llama
al viento
Robinson Rodríguez H ©
2020
August
-I-
August is coming
legions of ants
harvest sprouts
-II-
So many lessons
and little we learn
of the stumbles
-III-
Light rain
the sun through the clouds
call the wind
Robinson Rodríguez H ©
2020
Août
-I-
Le mois d'août se
profile
légions de fourmis
ils récoltent les
pousses
-II-
Tant de leçons
et peu nous apprenons
des trébuchements
-III-
Pluie légère
le soleil à travers les
nuages
appelle le vent
Robinson Rodríguez H ©
2020
Agosto
-I-
Agosto si profila
legioni di formiche
raccolgono i germogli
-II-
Tante lezioni
e poco impariamo
degli inciampi
-III-
Pioggia leggera
il sole tra le nuvole
chiama il vento
Robinson Rodríguez H ©
2020
August
-I-
Der August steht vor der Tür
Legionen von Ameisen
Sie ernten Sprossen
-II-
So viele Lektionen
und wenig lernen wir
der Stolpersteine
-III-
Leichter Regen
die Sonne durch die Wolken
Ruf den Wind
Robinson
Rodríguez H © 2020
8月、俳句
-I-
オーガストが迫る
アリの軍団
彼らはもやしを収穫します
-II-
たくさんのレッスン
そして私たちはほとんど学びません
つまずくの
-III-
小雨
雲の切れ間から太陽
風を呼ぶ
ロビンソンロドリゲス
8 Tsuki, haiku
Ōgasuto ga semaru ari no gundan karera wa moyashi o shūkaku
shimasu
Takusan no ressun soshite watashitachi wa hotondo manabimasen
tsumazuku no
Kosame kumo no kirema kara taiyō kaze o yobu
Comentarios
Publicar un comentario