Canción de lluvia. Song of rain. Canção da chuva. Regnsång. 雨の歌 Haiku. 俳句

 

Canción de lluvia,

aves clamando nubes,

aires de mayo.

                                                  Robinson Rodríguez Herrera © 2026

Song of rain,

birds calling for clouds,

airs of May.

 

Canção da chuva,

pássaros chamando pelas nuvens,

brisas de maio.

 

Chant de la pluie,

oiseaux appelant les nuages,

airs de mai.

 

Regengesang,

Vögel rufen nach Wolken,

mailuft.

 

 

Regnsång,

fåglar som kallar på moln,

majmåner.

 

Carmen pluviae,

aves nubes vocantes,

aurae Maii.

 

雨之歌,

鸟儿呼唤云朵,

五月的空气。

 

빗소리,

구름을 부르는 새들,

5월의 정취.

 

बारिश का गीत,

बादलों के लिए पक्षियों की पुकार,

मई की हवाएँ।

 

 

雨の歌、

雲を呼ぶ鳥の声、

五月の空気。

 

 


 

Comentarios

Entradas populares de este blog

La esperanza y la violencia. Hope and violence. Esperança e violência. Hopp och våld. Hoffnung und Gewalt. Espoir et violence. 希望と暴力。Haiku. 俳句

Lluvia. Rain. Chuva. Pluie. Regen. Regn. 雨. 雨。- Haiku. 俳句。

Tiempo. Time. Tempo. Zeit. Väder. 時間 - 俳句