El Viento. The wind, Le vent. O vento. Vinden. Der Wind. 風. Haiku.
Corazón de aire
¿será el viento o un latido
del amanecer?
….
Viento galopante
palabras de invierno
ausencia gris.
Robinson Rodriguez Herrera © 2024
Heart of air
Will it be the wind or a heartbeat
of dawn?
….
Galloping wind
winter words
gray absence.
Coeur d'air.
Sera-ce le vent ou un battement de coeur
de l'aube ?
….
Vent galopant
mots d'hiver
absence grise.
Coração de ar
Será o vento ou um batimento cardíaco
de madrugada?
….
Vento galopante
palavras de inverno
ausência cinzenta.
Hjärtat av luft
Kommer det att vara vinden eller ett hjärtslag
av gryningen?
….
Galopperande vind
vinterns ord
grå frånvaro.
Herz aus Luft
Wird es der Wind oder ein Herzschlag sein?
der Morgendämmerung?
….
Galoppierender Wind
Winterwörter
graue Abwesenheit.
空気の心
風なのか鼓動なのか
夜明けの?
…。
疾走する風
冬の言葉
灰色の不在。
https://www.amazon.com/s?i=digital-text&rh=p_27%3ARobinson+Rodriguez+Herrera&s=relevancerank&text=Robinson+Rodriguez+Herrera&ref=dp_byline_sr_ebooks_1
Comentarios
Publicar un comentario