Destino, Destiny, Destin, 運命

 

 

Destino

 

La vida

es un camino sin retorno,

una marcha sin pausa.

Por la vida avanzamos

esculpidos por el pasado,

inciertos del futuro,

dilapidando el presente.

Aquello que posponemos

nos empuja hacia la angustia.

Es efímero lo que posees,

lo que odias, lo que deseas.

El tiempo, como el aire,

no se atrapa entre las manos.

 

                                                           Autor: Robinson Rodriguez Herrera

                                                           © 2021

 

 

 

 

 

Destiny

Life

it is a path of no return,

a march without pauses.

Through life we ​​advance

sculpteds by the past,

uncertain of the future,

squandering the present.

What we postpone

it pushes us into anguish.

What you have is ephemeral,

what you hate, what you want.

Time, like air,

it does not get caught in the hands.

 

 

 

Destin

 

La vie

c'est un chemin sans retour,

une marche sans pause.

A travers la vie on avance

sculpté par le passé,

sceptiques de l'avenir,

gaspillage le présent.

Ce que nous remettre à plus tard

il nous pousse dans l'angoisse.

Ce que tu as est éphémère,

ce que tu détestes, ce que tu veux.

Le temps, comme l'air,

il ne se prend pas dans les mains.

 

 

 

 

運命

 

人生

それは戻りのない道です、

一時停止のない行進。

人生を通して私たちは前進します

過去によって彫刻された、

将来の不確実性、

現在を浪費する。

延期するもの

それは私たちを苦悩に追いやる。

あなたが持っているのは一時的なものです、

あなたが嫌うもの、あなたが望むもの。

時間、空気のように、

手に引っ掛からない。

 

Unmei

Jinsei soreha modori no nai michidesu, ichiji teishi no nai kōshin. Jinsei o tōshite watashitachiha zenshin shimasu kako ni yotte chōkoku sa reta, shōrai no fukakujitsusei, ima o rōhi suru. Enki suru mono soreha watashitachi o kunō ni oiyaru. Anata ga motte iru no wa ichiji-tekina monodesu, anata ga kirau mono, anata ga nozomu mono. -Jikan, kūki no yō ni,-te ni hikkakaranai.

 

 

 

Destino

 

A vida

é um caminho sem volta,

uma marcha sem pausa.

Através da vida nós avançamos

esculpido pelo passado,

incerto do futuro,

desperdiçando o presente.

O que nós adiamos

isso nos empurra para a angústia.

O que você tem é efêmero,

o que você odeia, o que você quer.

Tempo, como o ar,

não fica preso nas mãos.

 

 

 

Schicksal

 

Leben

es ist ein Weg ohne Wiederkehr,

ein Marsch ohne Pause.

Durch das Leben kommen wir voran

von der Vergangenheit geformt,

ungewiss über die Zukunft,

die Gegenwart verschwenden.

Was wir verschieben

es treibt uns in Qualen.

Was du hast, ist vergänglich,

was du hasst, was du willst.

Zeit, wie Luft,

es bleibt nicht in den Händen hängen.

 


 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Fogón. Stove. Fogão. Poêle. Kaminens. Sorn. Caminus. ストーブ。-俳句

A un escritor. To a writer. À un écrivain. Para um escritor. Till en författare. An einen Schriftsteller. 作家さんへ。

Libro. Book. Livro. Livre. Bok. 本. Haiku. 俳句