Grillo. 2 Haikus. Cricket. Criquet. Grilo. クリケット。俳句。
Grillo
-I-
En mi ventana,
un grillo solitario
toca su violín.
-II-
Tal vez llueva hoy,
pues conjurando la lluvia
canta un grillo.
© Robinson Rodríguez Herrera 2023
Cricket. Haiku.
In my window,
a lonely cricket
plays his violin.
Maybe it will rain today,
since conjuring the rain
sings a cricket.
© Robinson Rodriguez Herrera 2023
Criquet. Haïku.
à ma fenêtre,
un criquet solitaire
joue son violon.
Peut-être qu'il va pleuvoir aujourd'hui
depuis qu'il a conjuré la pluie
chante un criquet.
© Robinson Rodríguez Herrera 2023
Grilo. Haiku.
Na minha janela,
um grilo solitário
toca seu violino.
Talvez chova hoje
desde que conjurou a chuva
canta um grilo
© Robinson Rodríguez Herrera 2023
Cricket. Haiku.
i mitt fönster,
en ensam syrsa
spelar sin fiol.
Kanske regnar det idag
sedan trollade regnet
sjunger en cricket
クリケット。俳句。
私の窓で、
孤独なクリケット
彼のバイオリンを演奏します。
多分今日は雨が降るでしょう
雨を降らせてから
クリケットを歌います
Kuriketto. Haiku. Watashi no mado de, kodokuna kuriketto kare no baiorin o ensō shimasu. Tabun kyō wa amegafurudeshou ame o fura sete kara kuriketto o utaimasu
Comentarios
Publicar un comentario