Entradas

Mostrando entradas de 2023

Navidad, Christmas, Noël, Natal, Jul, Weihnachten, Haikus. クリスマス、俳句

Imagen
  . Noche serena, la navidad se asoma en cada alma. .. Cantos de alegría, esperanzas humanas en el porvenir.                                                   Autor. Robinson Rodriguez Herrera © 2023   . Serene night, Christmas is coming in every soul. .. Songs of joy, human hopes in the future.   A.      Robinson Rodriguez Herrera © 2023 . Nuit sereine, Noël approche dans chaque âme. .. Des chants de joie, les espoirs humains à l'avenir.     . Noite serena, o Natal está chegando em cada alma. .. Canções de alegria, esperanças humanas no futuro.   . Ruhige Nacht, Weihnachten steht vor der Tür in jeder Seele. .. Lieder der Freude, menschliche Hoffnungen in der Zukunft.   。 穏やかな夜、 クリスマスが来ています あらゆる魂の中に。 .. 喜びの歌、 人間の希望 将来。   Kurisumasu, haiku. Odayakana yoru, kurisumasu ga kite imasu arayuru tamashī no naka ni... Yorokobinouta, ningen no kibō shōrai.     Nativitas Do

Parsimonia, Parsimony, Parcimônia, Parcimonie, Njugghet, Sparsam, 倹約

Imagen
  Parsimonioso, un caracol avanza hacia su destino.   -II-   Un día soleado, y con prisa tal vez marcha el caracol.                                                              Robinson Rodríguez H. © 2023   -I-   Parsimonious, a snail advances towards your destination.   -II-   A sunny day, and in a hurry perhaps the snail goes.   -I-   Parcimonioso, um caracol avança em direção ao seu destino.   -II-   Um dia de sol, e com pressa talvez o caracol vai.   -I-   Parcimonieux, un escargot avance vers votre destination.   -II-   Une journée ensoleillée, et pressé peut-être l'escargot s'en va.     -I-   Sparsam, en snigel avancerar mot din destination.   -II-   En solig dag, och bråttom kanske snigeln går.     - I -   倹約的な、 カタツムリが進む 目的地に向かって。   - Ⅱ -   晴れの日、 そしておそらく急いでいる カタツムリが行きます。     Ken'yaku, - yo - ken'yaku-tekina,