Amanecer, Sunrise, Aube, 夜明け 1 haiku y 2 micropoemas (15.05.21)
Amanecer -I- Oscuridad, luz, un final, un principio, tiempo de vida. -II- En este amanecer, la brisa húmeda de la montaña lleva el canto de los pájaros. -III- Tocado por la primera luz el corazón palpita alegre por otro día de vida. Autor: Robinson Rodriguez Herrera © 2020 Sunrise -I- Darkness, light, an end, a beginning, time of life. -II- In this dawn the damp mountain breeze carries the song of the birds. -III- Touched by the first light, the heart beats happily for another day of life. Aube -I- Ténèbres, lumière, une fin, un début, durées de vie. -II- Dans cette aube. la brise humide de la montagne porte le chant des oiseaux. -III- Touché par la première lumière, le cœur bat joyeusement per un autre jour de vie. 夜明け -I- 闇、光、 終わり、始まり、 人生の時間。 -II- この夜明けに 湿った山のそよ風 鳥の歌を運びます